英国诗人约翰·多恩曾说:“全人类就如同一本书,当一个人死去,并非有一章被从书中撕去,而是被翻译成一种更好的语言。”
灯红酒绿,眼前的城市仿佛一片繁华。
7年前,学到英国史那段,老师介绍说有部反映苏格兰人反抗英国国王暴政的电影《勇敢的心》,说可以看看。那时,这部电影留存于心,可那时一心煲着韩剧,对于史诗长作只顾收藏,想等哪天心境对了,再来好好看经典,结果,没想到,一等,竟是7年。
今天终于把它看完,看到最后,自己对着电脑哭成泪人,从来没有一部历史电影,让自己这样痛哭。最后华莱士遭受非人酷刑时大喊自由那一刻,所有积压的眼泪再也抑制不住。
一开始,他说,回苏格兰,他想种田,过安稳日子,娶妻生子,过他的田园生活,但现实没有自由,所以梦想的那些没有意义。
当他要去开会联合贵族的时候,兄弟问他,你想过怎样的生活,他想的依然是有个幸福家庭,生儿育女,过普通日子,可没有自由,这些毫无意义。
人人生而平等,但那时的贵族与平民,奴役与被奴役,平民的自由被剥夺,种种的压迫让平民只想过平凡日子这样简单的生活理想都无法实现。
或许是学过英国通史的关系,对这样的历史电影,知道有浓重的艺术加工,但还是看得内心翻腾。因为我知道当时社会背景,对苏格兰人的自由向往有更深的理解。
人可以活多久,几十年,看似漫长一生。
芸芸众生,有多少人带着那副皮囊,在蝇蝇苟苟的算计中走向死亡。
反复想着华莱士的一生,像烟花般璀璨,也想烟花般短暂,为了所追寻的自由,哪怕受酷刑,哪怕以死为代价。当他最初选择反抗的时候,他一定想到会死,但对自由的渴望早已战胜对死亡的恐惧,可以勇往无前。
人内心的渴望该有多强烈,才可以战胜极刑以及对死亡的恐惧?
据说,这是华莱士最喜欢的一首诗:
告诉你,我的孩子,在你一生中,有许多事值得争取。但,自由无疑是最重要的。永远不要带着脚镣,过奴隶的生活。
墓志铭是逝者一生的浓缩,也是他们留给世界的最后一句话,或许是对一生的总结,或许是吐露个人的态度,或许是倾其所有的警示,也或许留下了一个个未知……虽寥寥数语,却蕴藏哲思。
那么,你愿成为这城市里的哪种人?
纵情奔放,只为青春自由绽放?
一个文艺界尽责的小卒,睡在这里
含蓄内敛,时刻为顶端做准备?
——老舍
胸怀大志,努力追赶现实目标?
还是只求平庸,一生平淡无奇?
讲真话,把心交给读者。
当然,不论你想成为什么人。
——巴金
你只需问自己,你为了什么。
生活是填不满的。
平民生,平民活;不讲美,不要阔;只求为民,只求为国。旧志不懈,守诚守拙;此志不移,誓死抗倭!尽心尽力,我写我说。咬紧牙关,我便是我;努力努力,一点不错!
不论这么充实怎么学习,你总有需要求助的时候。
——冯玉祥
你或许为了一篇论文,焦头烂额。
你或许为了上好第一堂课,心惊胆战。
中学生,副教授。博不精,专不透。名虽扬,实不够。高不成,低不就。瘫趋左,派曾右。面微圆,皮欠厚。妻已亡,并无后。丧犹新,病照旧。六十六,非不寿。八宝山,渐相凑。计平生,谥曰陋。身与名,一齐臭。
你或许为了面试,惴惴不安
——启功
但你为了什么选择。
论文为了学分。
恕我不起来了。
上好第一堂课为了稳定。
——海明威
面试为了去留。
这些看似微不足道,却细小到投入生活。
冷眼一瞥,生与死,骑者,且赶路。
而你心想的,是什么?
——叶芝
我想起有个姑娘,她说她只想站在舞台上跳独属她的舞。
所以她不停的训练,从早到晚。
至爱所在,心之所在。
她想拼命做到最好,她想为了登上舞台做准备,她即使受了伤也总咬着呀做完一天的训练安排。
——肖邦
她为了什么?
或许是梦想,或许是独属她的一支舞,或许是她的精神支柱。
我自由了,感谢万能的主,我终于自由了。
街上遇到发传单的人,不论男女老少会在我接住传单的时候说声谢谢
——马丁路德金
他们一天大多都被漠视,一天都在为接过传单的人说谢谢,一天为了生活奔波。
他们为了什么。
我早就知道无论我活多久,这种事情还是一定会发生的。
或许是一学期学费,或许是一家人的生活,或许他们需要养活自己。
——萧伯纳
网络上虚拟的爱情,每日多少人为了对方的甜言蜜语而憧憬,又有多少人在这不真实产生幻想,又有多少人在网络上填补了空虚。
他们又为了什么
活过,爱过,写过。
或许是现实生活找不到归属,或许想要人陪,或许只为了精神上的刺激而孜孜不倦。
——司汤达
所以,你为了什么。
为了什么选择生活,
有两样东西一直让我心醉神迷,越琢磨越是赞叹不已,那就是——头顶的星空和内心的道德。
为了什么坚持理想
——康德
为了什么甘愿平淡。
心之所向,无非扪心自问。
他总是以他自己人类的一颗善心对待所有人。
那你,为了什么
——贝多芬
版权作品,未经《短文学》书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。